被Google翻译N次后的《我的祖国》
突然想做个实验,用Google翻译来翻译句子,看看被N次来回翻译以后会有什么结果:
原句:
《我的祖国》
一条大河波浪宽/风吹稻花香两岸/我家就在岸上住/听惯了艄公的号子/看惯了船上的白帆
一条大河波浪宽/风吹稻花香两岸/我家就在岸上住/听惯了艄公的号子/看惯了船上的白帆
这是美丽的祖国/是我生长的地方/在这片辽阔的土地上/到处都有明媚的风光
姑娘好像花儿一样/小伙儿心胸多宽广/为了开辟新天地/唤醒了沉睡的高山/让那河流改变了模样
这是英雄的祖国/是我生长的地方/在这片古老的土地上/到处都有青春的力量
好山好水好地方/条条大路都宽畅/朋友来了有好酒/若是那豺狼来了/迎接它的有猎枪
这是强大的祖国/是我生长的地方/在这片温暖的土地上/到处都有灿烂的阳光
第一次翻译:
“My Motherland”
A river wide wave / wind and cross-strait rice flower / my family to live on the shore /艄公got used to the number of sub / look at the white sail boat used to
A river wide wave / wind and cross-strait rice flower / my family to live on the shore /艄公got used to the number of sub / look at the white sail boat used to
This is a beautiful country / is where I grew up / in this vast land / beautiful scenery everywhere
Girls seem to like the flowers / young children and more broad-minded / to break new ground / wake up the sleeping mountain / river so that it changed the shape
This is the hero’s mother / is where I grew up / in this ancient land / the strength of youth everywhere
好山好水a good place / every road are spacious / friends to a wine / If the wolves come / to greet it with shotgun
This is a strong country / is where I grew up / in this land of warm / bright sun everywhere
第二次翻译:
“我的祖国”
河流全波/风和两岸稻花/我的家人住在岸上/艄公习惯的人数分/看看白色帆船用来
河流全波/风和两岸稻花/我的家人住在岸上/艄公习惯的人数分/看看白色帆船用来
这是一个美丽的国家/是我长大的/在这广阔的土地/美景处处
女孩都喜欢的花/幼儿和更广泛的想法/新的突破/唤醒沉睡的山区/河,以便它改变形状
这是英雄的母亲/是我长大的/在这片古老的土地/力量的青年到处
好山好水好地方/每道宽敞/朋友葡萄酒/如果狼来/迎接它鸟枪
这是一个强大的国家/是我长大的/在这片土地的热情/灿烂的阳光到处
第三次翻译:
“My Motherland”
The river full-wave / wind and cross-strait rice flower / my family to live on land /艄公the number of points used to / used to see the white boat
The river full-wave / wind and cross-strait rice flower / my family to live on land /艄公the number of points used to / used to see the white boat
This is a beautiful country / is what I grew up / in this vast land / scenery everywhere
Like a flower girl / child care and a wider range of ideas / new breakthroughs / wake up the sleeping mountain / river, so that it changes the shape of
This is the mother of a hero / I grew up / in this ancient land / the power of young people everywhere
好山好水a good place / each spacious / friends Wine / If the wolf / meet its shotgun
This is a strong country / is what I grew up / in this land of warm / bright sun everywhere
第四次翻译:
“我的祖国”
这条河全波/风和两岸稻花/我的家庭生活在陆地上/艄公的点数用来/用来见白船
这条河全波/风和两岸稻花/我的家庭生活在陆地上/艄公的点数用来/用来见白船
这是一个美丽的国家/是我长大的/在这广阔的土地/景观处处
像花童/幼儿及更广泛的想法/新的突破/唤醒沉睡的山区/河,所以,它的形状变化
这是一个英雄的母亲/我长大/在这片古老的土地/权力的世界各地的青年人
好山好水好地方/每个宽敞/朋友葡萄酒/如果狼/满足其鸟枪
这是一个强大的国家/是我长大的/在这片土地的热情/灿烂的阳光到处
第五次翻译:
“My Motherland”
The river-wide wave / wind and cross-strait rice flower / my family living in the land /艄公points used to / used to see white boat
The river-wide wave / wind and cross-strait rice flower / my family living in the land /艄公points used to / used to see white boat
This is a beautiful country / is what I grew up / in this vast land / landscape everywhere
Like a flower girl / child care and a wider range of ideas / new breakthroughs / wake up the sleeping mountain / river, so that it changes the shape of
This is the mother of a hero / I grew up / in this ancient land / the power of young people around the world
好山好水a good place / each spacious / friends Wine / If the wolf / meet their shotgun
This is a strong country / is what I grew up / in this land of warm / bright sun everywhere
第六次翻译:
“我的祖国”
这条河全波/风和两岸稻花/我的家庭生活在土地/艄公点用来/用来见白色的船
这条河全波/风和两岸稻花/我的家庭生活在土地/艄公点用来/用来见白色的船
这是一个美丽的国家/是我长大的/在这广阔的土地/景观处处
像花童/幼儿及更广泛的想法/新的突破/唤醒沉睡的山区/河,所以,它的形状变化
这是一个英雄的母亲/我长大/在这片古老的土地/权力的世界各地的年轻人
好山好水好地方/每个宽敞/朋友葡萄酒/如果狼/满足他们的猎枪
这是一个强大的国家/是我长大的/在这片土地的热情/灿烂的阳光到处
第七次翻译:
“My Motherland”
The river-wide wave / wind and cross-strait rice flower / my family living in the land /艄公point to / to see the white boat
The river-wide wave / wind and cross-strait rice flower / my family living in the land /艄公point to / to see the white boat
This is a beautiful country / is what I grew up / in this vast land / landscape everywhere
Like a flower girl / child care and a wider range of ideas / new breakthroughs / wake up the sleeping mountain / river, so that it changes the shape of
This is the mother of a hero / I grew up / in this ancient land / the power of young people around the world
好山好水a good place / each spacious / friends Wine / if wolves / hunting to meet their
This is a strong country / is what I grew up / in this land of warm / bright sun everywhere
第八次翻译:
“我的祖国”
这条河全波/风和两岸稻花/我的家庭生活在土地/艄公指向/看到白色的船
这条河全波/风和两岸稻花/我的家庭生活在土地/艄公指向/看到白色的船
这是一个美丽的国家/是我长大的/在这广阔的土地/景观处处
像花童/幼儿及更广泛的想法/新的突破/唤醒沉睡的山区/河,所以,它的形状变化
这是一个英雄的母亲/我长大/在这片古老的土地/权力的世界各地的年轻人
好山好水好地方/每个宽敞/朋友葡萄酒/如果狼/狩猎以满足他们的
这是一个强大的国家/是我长大的/在这片土地的热情/灿烂的阳光到处
… …
第N次翻译:
剩下的如果想玩了话,自己弄吧,在次就略了.
(如果那一天,再来翻译这样的句子可以没有这么大出入,翻来覆去都是一样的结果,或者一样可以理解的话,那么就太智能了)
暂无留言我要留言 »
请 登陆 评论